Инструкция, как переиздать книгу
- В первую очередь, для переиздания нужны права, которые могут быть, как у автора, так у издательства, а в некоторых случаях и у третьего лица. Чтобы понять с кем решать вопрос о получении прав, обратитесь в издательство. Контакты можно легко отыскать на обложке книги или внутри.
- Когда вы нашли правообладателя, становится вопрос цены на получение прав для переиздания книги. Возможны разные варианты - фиксированная выплата, процент от будущих продаж или даже бесплатно, все зависит от ситуации, ваших целей и заинтересованности автора. В случае, если правообладателя уже нет в живых - ищите правопреемника. А если автор умер более 70 лет назад, то произведение становится общественным достоянием и переиздавать его можно без получения прав.
- Когда у вас есть право на переиздание, дело за технической частью, а конкретно - публикация. Для этого заключите договор с подходящим издательством или напечатайте книгу самостоятельно, обратившись в типографию.
Какое задание мы получили
С первого взгляда инструкция не сложная и переиздать книгу кажется не таким уж проблематичным занятием. Но если эта книга выпущена в Индии почти 30 лет назад, а из информации только название издательства без контактов, то задача сильно усложняется.
Именно такое задание получили удаленные бизнес-помощники Delegator24 - получить разрешение на перевод и переиздание книги “Песни великого мастера Йоги - Миларепы” и сразу принялись распутывать клубок нитей ведущих к правообладателю.
Что было сделано
Когда первичный поиск в интернете не дал никаких результатов - специалисты Delegator24 решили использовать нестандартный подход. Целью поиска стало не издательство из Дхарамсала, а другие учреждения города, которые могли помочь в поиске. Так и случилось, в одном Тибетском сообществе владели информацией о искомом учреждении и предоставили номер телефона.
При звонке в издательство, возникла новая проблема - на том конце линии практически не владели английским языком и решить вопрос голосом не представлялось возможным, по той же причине не получилось узнать электронный адрес который диктовали с сильным акцентом. Помощь пришла с того же Тибетского сообщества - повторный звонок с просьбой помочь, из сообщества звонят в издательство, получают электронный адрес и любезно передают нам.
Результат
Письмо с вопросом о разрешении перевода и переиздание отправлено, получен положительный ответ. Наш клиент в короткие сроки получил разрешение на переиздание книги от издательства, которое казалось совсем не доступно за пределами своей страны.
Благодаря сервису Delegator24, клиент получил желаемый результат и сэкономил несколько часов личного времени. Если вы также хотите делегировать разноплановые задачи, которые гарантированно будут выполняться в срок, то начать вы можете прямо сейчас -
поставить задачу удаленным бизнес-ассистентам Delegator24